Домівка Про проект Зворотний зв'язок Зробити закладку
beta

  
ukrslov.com →  Словник англіцизмів →  А Б В Г Д Е Є Ж І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Я P S

Слова на лiтеру С (127)

1 2 > >>
СІТІ
«англійська фінансова олігархія» - the City < англ. the City «діловий центр Лондона».
САММІТ
л.н.а. «зустріч політичних діячів найвищого рівня» - summit < англ. summit meeting «тс», від англ. summit «вершина» і англ. meeting «зустріч».   «Отже, мінський «самміт» 14 лютого …
САНДБОАРДІНГ
л.н.а. «слалом на піску» - *sandboarding < англ. sand «пісок» і англ. (skate) boardiag «катання на дошці».   УТН, І програма УТ, 5 липня 1995 р.
САНДВІЧ
«дві скибки хліба з вкладеною між ними якою-небудь закускою» - sandwich < англ. Sandwich, прізвище англійського лорда, який ввів цей вид їжі в ужиток.
СВІНГ
«боковий удар із далекої відстані у боксі» - swing < англ. swing «розмах, коливання».
СВІНГЕР
л.н.а. «учасник сексу двох подружніх пар з обміном партнерами» - swinger /DAS,360/ < амер. swing «обмінюватись сексуальним партнером», від джазового терміну swing «перескакувати з однієї …
СВЕТР
/СУМ ІХ,70/ - sweater < англ. sweat «потіти, пріти».
СЕЙНЕР
«невелике моторне судно для лову риби» - seiner < англ. seine «невід».
СЕЙФ
safe < англ. safe «безпечний, надійний».
СЕКС-АПІЛ
л.н.а. «сексуальна привабливість» - sex appeal < англ. sex «секс, стать» і англ. appeal «заклик».   «Дівчата вдосконалювали свій «секс-апіл», наслідуючи ходу, постави, рухи, зачіску …
СЕЛФ МЕЙД МЕН
л.н.а. «людина, що вибилась з низів» - self-made man < англ. self-made «що всім завдячує самому собі» і англ. man «людина».   «Без протоколу», І програма УТ, 14 листопада 1993 р.
СЕЛЬСИН
«електрична машина для дистанційної передачі інформації про кут повороту вала іншої машини» - амер. selsyn [1926] < англ. sel(f) «сам» і англ. syn(chronizer) «синхронізатор». Апарат …
СЕЛЬФАКТОР
«прядильна машина, мюль» - self actor /OED ІІІ 2,414/ < англ. self acting mule «самодіючий мюль» /Ibid/.
СЕНЕГА
«багаторічна трав'яниста рослина Північної Америки, корені якої мають лікувальні властивості» - амер. senega [1814] < амер. Seneka Rattlesnake Root, назва засобу від укусу гримучої змії, …
СЕР
«звертання до чоловіка в англомовних країнах» - sir < ст.фр. sire «пан, володар».
СЕРВІС
«обслуговування» - service < англ. serve «обслуговувати».
СЕРВІС-ІНЖЕНЕР
л.н.а. «інженер-експлуатаційник» - service engineer < англ. service «обслуговування» і англ. engineer «інженер».   УТН, І програма УТ, 9 червня 1993 р.
СЕРВЕР
«гравець, який вводить м'яч в гру» - server < англ. serve «подавати».
СЕРФІНГ
«вид водного спорту, ковзання на спеціальній дошщі по гребенях хвиль прибою» - surfing < англ. serf «прибій». Найбільше поширення серфінг має в Австралії /СЭС,1213/.
СЕТ
«партія в теніс» - set < англ. set «комплект, серія».
СЕТЕР
«група порід мисливських собак для полювання на пернату дичину» - setter < англ.set «робити стійку».
СЕТЛЬМЕНТ
«європейський квартал в колишній колонії» - settlement < англ. settlement «поселення», від англ. settle «селитися».
СИНАПС
«ділянка безпосереднього контакту нервових клітин» - synapse < гр. synapsis «зв'явок. з'єднання». Термін ввів в кінці ХІХ століття англійський фізіолог Чарльз Шеррінгтон /Сергеев,49/.
СИНГЛ
«спортивна гра з участю двох суперників» - single /АРС, 688/ < англ. single game «одиночна гра».
СИНЕРАМА
«система панорамного кіно» - амер. cinerama [1952] < англ. cine(ma) «кіно» і англ. (pano)rama «панорама». Перший синерамний фільм був продемонстрований в Нью-Йорку 1 жовтня 1952 року і …
СИФ
«вид торгової угоди» - cif < англ. cost, insuarance and freight «ціна, страхування, фрахт».
СКІП
«підйомний цебер, баддя для сипучих вантажів» - skip < англ. skep «кошіль грубої роботи».
СКІФ
«вузький довгий човен для академічної греблі» - skiff < фр. esquif «ялик».
СКАВТИНГ
л.н.а. «система позашкільного виховання молоді» - scouting < англ. scout «розвідник». Система виникла в Англії в 1908 році.   «Скавтинг належить до найпоширеніших рухів майже у всіх …
СКАЛЬП
«волосся, зняте з шкірою з голови переможеного ворога» - scalp < лат. scalpere «вирізати».
СКАУТ
див. «бойскаут», «герлскаут» - scout < англ. scout «розвідник».
СКВАЙР
«впливовий місцевий землевласник в Англії» - squire < англ. esquire «есквайр».
СКВАТЕР
«фермер, що зайняв вільну ділянку землі» - амер. squatter [1809] < амер. squat [1800] «самовільно селитись на чужій землі», від англ. squat «припадати до землі (про тварин)» /Craigie IV, …
СКВЕР
square < англ. square «квадрат, площа».
СКВОШ
л.н.а. «вид спрощеного тенісу» - squash < англ. squash rackets «тс», від англ. squash «м'який гумовий м'яч» і англ. racket «ракетка».   «У нас 63 різних клуби, спортивних і за …
СКЕБ
«штрейкбрехер» - амер. scab [1806] < англ. scab «короста» /Creigie IV,2028/.
СКЕЙТ
л.н.а. (див. «скейтбоард»)   «Він возився на скейті і мило посміхався». Молодь України, 9 липня 1991 р.
СКЕЙТБОАРД
л.н.а. «дошка на роликах для катання по асфальту» - амер. skateboard < англ. skate «кататись на ковзанах» та англ. board»дошка».   «Скейтбоард» - дошка на чотирьох роликах - спочатку …
СКЕНЕР
«апарат для радіоізотопної діагностики» - scanner < англ. scan «пильно розглядати».
СКЕТИНГ-РИНК
«те саме, що й «ринк»» - skating rink < англ. skating-rink «ковзанка».
СКЕТЧ
«коротка вистава-жарт» - sketch < англ. sketch «начерк, ескіз».
СКОЛАРШІП
л.н.а. «стипендія в вузах англомовних країн» - schoolarship < англ. schoolar «студент університету».   «... надаючи абітурієнтові сколаршіп, адміністрація університету покриває всі …
СКОТЛЕНД-ЯРД
«лондонська кримінальна поліція» - Scotland Yard < англ. Scotland Yard «шотландський двір, частина Уайтхольсько-го палацу, де зупинялись шотландські королі» /ВЛС,373/.
СКОЧ
л.н.а. «прозора клейка стрічка» - Scotch-tape /ВЛС,373/ < англ. Scotch «шотландський» і англ. tape «стрічка».   «... я ...заліпила б ваш рот скочем, як у американських …
СКРАП
«металевий брухт» - scrap < англ. scrap «клапоть, обрізок».
СКРЕБ
«зарослі вічнозелених колючих чагарників в Австралії» - австрал. scrub < англ. scrub «чагарник».
СКРЕПЕР
«землерийна машиа» - амер. scraper [1823] < англ. scrape «шкребти». Першї скрепери мали вигляд ковша з двома ручками, який тягли коні чи воли /Craigie IV,2043 /.
СКРИНІНГ
л.н.а. «масове медичне обстеження з метою відсіву» - screenirig < англ. screen «сито».   «...можна було б в районах, потерпілих від чорнобильської катастрофи, провести масовий скринінг …
СКРУБЕР
«апарат для очищення промислових газів» - skrubber < англ. scrub «чистити».
СКУТЕР
«легке спортивне судно з підвісним мотором» - scooter < scoot «мчатись».
СЛІП
«механічний пристрій для підйому і спуску на воду кораблів» - slip < англ. slip «ковзати».
СЛАЙД
«діапозитив» - slide < англ. slide «ковзати».
СЛЕНГ
«жаргон» - slang < норв. sleng (ja kieften) «лаятися» /Webster,2359/.
СЛОТ
л.н.а. «щілина автомата» - slot < англ. slot «отвір, проріз».   «Тут у всяку пору, вдень і вночі, можна спостерігати таку картину: стоїть біля машини літній чоловік з сигарою в зубах, …
СЛЯБ
«прямокутна стальна заготовка» - slab < англ. slab. «плита»
СЛЯБІНГ
«потужний прокатний стан з горизонтальними і вертикальними прокатними валками» - амер. slabbing /РАС,585/ < амер. slabbing mill «слябінговий прокатний стан». Слябінги з'явились в США на …
СМЕШ
« удар в тенісі по м'ячу, що летить над головою з метою його приземлення на полі суперника» - smash < англ. smash «нищівний удар».
СМОГ
«густий туман з димом і кіптявою в містах і великих промислових центрах» - smog < англ. smo(ke) «дим» і англ. (fo)g «туман».
СНАЙПЕР
sniper < англ. snipe «стріляти з укриття».
СНОБ
«особа, що претендує на вишукані манери, витончений смак, особливу інтелектуальність» - snob < лат. s.nob. < (sine nobilitate) «нешляхетного походження». Так відмічались в описках …
СНОБІЗМ
«поведінка, властива снобам» - snobism < англ. snob «сноб».
СОВЕРЕН
«англійська золота монета в один фунт стерлінгів» - sovereign < англ. sovereign «монарх».
СОЛІСИТОР
л.н.а. «адвокат нижчого рангу в англійському суді» - solicitor < англ. solicit «клопотати».   «В англійській і шотландській адвокатській корпорації існує три градації: соліситори - щось …
СОФТБОЛ
л.н.а. «спортивна гра, подібна до бейсболу, але з більшим м'ячем на меншому полі» - softball < англ. soft «м'який» та англ. ball «м'яч».   III програма УТ, З червня 1994 р.
СПІДВЕЙ
«дорога для руху з великою швидкістю» - амер. speedway [1894] < англ. speed (a horse) «поганяти (коня)» /Craigie ІV,2189/.
СПІДОМЕТР
speedometer < англ. speed «швидкість» і англ. meter «лічильник». Слово входить в реєстр OED як автохтонне утворення /IX І,567/.
СПІКЕР
«голова нижньої палати англійського парламенту» - Speaker < англ. speaker «оратор» від англ. speak «говорити».
СПІН
«момент кількості руху елементарної частинки» - spin < англ. spin «обертання».
СПІНІНГ
«снасть з вудилища, котушки, волосіні і блешні» - spinning < англ. spin «обертатись».
СПІНТАРИСКОП
«прилад для візуального спостереження альфа-частиннок» - spinthariscope < гр. spintharis «іскра» і гр. skope
СПІЧ
«коротка застільна промова» - speech < англ. speak «говорити».
СПІЧРАЙТЕР
л.н.а. «укладач чужих промов» - speесh writer < англ. speech «промова» i англ. write «писати».   «для цього існують спеціальні люди... так і звуться «спічрайтери», тобто ті, що пишуть …
СПАНІЕЛЬ
«порода мисливських собак» - spaniel < ст.фр. espaigneul «iспанський».
СПАРДЕК
«палуба середньої надбудови корабля» - spar-deck < англ. spar «поперечка» і англ. deck «палуба».
СПАРИНГ
«тренувальний бій у боксі» - sparring < англ. spar «бій півнів з захищеними шпорами» /COD,629/.
СПАРИНГ-ПАРТНЕР
«рівний по підготовці суперник в тренуванні» - sparring partner < англ. sparring «спаринг» і англ. partner «партнер».
СПЕКТР
«кольорова смуга від розпаду білого світла» - spectrum < лат. spectrum «привид, видіння». Термін введений Ньютоном в 1672 році /OED IX І,557/.
СПИРТ
spirit < лат. spiritus «дихання, душа, життева сила».
СПЛІН
«нудьга, хандра» - spleen < англ. spleen «селезінка». В минулому причиною пригніченого настрою вважали захворювання селезінки.
СПОНСОР
л.н.а. «фірма, організація або особа, що фінансує мистецький чи спортивний захід з метою реклами» - sponsor < англ. sponsor «хрещений батько».   «Дніпро», І телепрограма УТ, 4 лютого …
СПОРТ
sport < англ. disport «розвага, забава», з ст.фр. disport «гра».
СПОРТСМЕН
/СУМ IX,577/ - sportsman < англ. sport «спорт» і англ. man «чоловік».
СПОТ
л.н.а. «коротка рекламна передача в проміжку між основними» - spot < англ. spot «місце в радіо чи телепрограмі».   Реклама агенства «Телерадіореклама» на форзаці монографії митрополита …
СПРЕДЕР
/СІС2,784/ «розширювач бортів автопокришок» - spreader < англ. spread «розтягувати».
СПРЕДИНГ
л.н.а. «теорія розширення дна океанів внаслідок розходження літосферних плит» - *spreading < англ. spread «розтягувати».   «Згідно з цими дослідженнями, дно Атлантичного та Індійського …
СПРИНГЕР
/РУС 3,369/ «мисливський собака, що сполохує дичину» - springer < англ. spring «полохати дичину», від англ. spring «схопитись, вискочити».
СПРИНКЛЕР
«насадка-водорозбризкувач» - sprinkler < англ. sprinkle «бризкати».
СПРИНТ
«біг на коротку дистанцію» - sprint < англ. sprint «ривок».
СПРИНТЕР
«бігун на короткі дистанції» - sprinter < англ. sprint «спринт».
СПУРТ
«короткочасне різке прискорення на біговій доріжці» -spurt < англ. spurt «cпалах, кидок».
СТАЄР
«бігун на довгі дистанції» - stayer < англ. stayer «витривала людина», від англ. stay «витримувати».
СТАБІЛІТРОН
/СІС2,785/ «напівпровідниковий стабілізатор» - Stabilitron /РАПС,533/ < фірмова назва від англ. stabili(zer) «стабілізатор» і англ. (elect)ron «електрон».
СТАКЕР
«стогоклад» - амер. stacker [1864] < англ. stack ''cтіг, скирта».
СТАНДАРТ
«норма, зразок» - standard < англ. standard «королівський еталон міри довжини чи ваги» /OED IX,1,815/, від англ. Royal Standard «квадратний прапор з королівським гербом» /COD, 1073/.
СТАРТ
start < англ. start «початок».
СТАРТЕР
starter < англ. start «запускати (двигун)».
СТАТОР
«нерухома частина електродвигуна чи генератора» - stator < лат st
СТЕЙК
л.н.а. «страва з підсмаженої телятини» - амер. steak < англ. steak «шматок м'яса», з староскандинавського stejkja «смажити на рожні» /Longman,960/.   «Зараз будемо смажити стейки, …
СТЕК
«гнучкий кийок для верхової їзди» - stick < англ. stick «палиці».
СТЕЛАРАТОР
/СІС2,768/ «магнітна пастка для утримання високотемпературної плазми» - амер. stellarator [1951] < англ. stellar «зоряний», з лат. stella «зірка». Cтeллapaтop винaйшoв aмepикaнeць …

1 2 > >>

© ukrslov.com - 2010